Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na przykład
Na przykład
, tylko EOU może uzyskać 50 % redukcję ceł płatnych od sprzedaży krajowej (sprzedaż DTA), podczas gdy w SSE płaci się 100 % ceł należnych od takiej sprzedaży.

For instance
, only an EOU can obtain a 50 % reduction of duties payable upon domestic sales (DTA sales), whereas in an SEZ 100 % of the duties are payable
on
such sales.
Na przykład
, tylko EOU może uzyskać 50 % redukcję ceł płatnych od sprzedaży krajowej (sprzedaż DTA), podczas gdy w SSE płaci się 100 % ceł należnych od takiej sprzedaży.

For instance
, only an EOU can obtain a 50 % reduction of duties payable upon domestic sales (DTA sales), whereas in an SEZ 100 % of the duties are payable
on
such sales.

Na przykład
tylko jeden chiński producent, Zhuoye Lighter Manufacturing Co Ltd, oświadcza na swej stronie internetowej, że produkcja jego trzech fabryk wynosi 700 mln zapalniczek rocznie.

For example
, one single Chinese producer, Zhuoye Lighter Manufacturing Co Ltd, states on its homepage that the output of its three factories amounts to 700 million lighters per year.
Na przykład
tylko jeden chiński producent, Zhuoye Lighter Manufacturing Co Ltd, oświadcza na swej stronie internetowej, że produkcja jego trzech fabryk wynosi 700 mln zapalniczek rocznie.

For example
, one single Chinese producer, Zhuoye Lighter Manufacturing Co Ltd, states on its homepage that the output of its three factories amounts to 700 million lighters per year.

Jeśli gatunek rzadko pojawia się na obszarze,
na przykład
tylko jako gatunek przelotny, nie uznaje się tej populacji za znaczącą i należy ją zapisać jako „D”.

Where a species is rarely observed on a site,
for example
only a vagrant, this is not considered to be a significant population and should be recorded as ‘D’.
Jeśli gatunek rzadko pojawia się na obszarze,
na przykład
tylko jako gatunek przelotny, nie uznaje się tej populacji za znaczącą i należy ją zapisać jako „D”.

Where a species is rarely observed on a site,
for example
only a vagrant, this is not considered to be a significant population and should be recorded as ‘D’.

...narażeniu przypadkowemu, jak również łagodzeniem takich konsekwencji w przypadku ich wystąpienia,
na przykład
monitorowaniem środowiska naturalnego w razie wycieku radioaktywnego, opracowywaniem i...

establishment of effective arrangements
for
the prevention of accidents with radiological consequences, including accidental exposure, as well as the mitigation of such consequences should they...
dokonanie skutecznych uzgodnień związanych z zapobieganiem wypadkom o radiologicznych konsekwencjach, w tym narażeniu przypadkowemu, jak również łagodzeniem takich konsekwencji w przypadku ich wystąpienia,
na przykład
monitorowaniem środowiska naturalnego w razie wycieku radioaktywnego, opracowywaniem i wdrażaniem środków łagodzących i zaradczych oraz współpracą z organizacjami krajowymi i międzynarodowymi w przypadku narażenia przypadkowego oraz z planowaniem na wypadek sytuacji nadzwyczajnych i gotowością i reagowaniem w takich sytuacjach, a także środkami w zakresie ochrony ludności i odbudowy;

establishment of effective arrangements
for
the prevention of accidents with radiological consequences, including accidental exposure, as well as the mitigation of such consequences should they occur,
for example
, monitoring the environment in case of radioactive releases, design and implementation of mitigation and remediation activities and cooperation with national and international organisations in the case of accidental exposure, and for emergency-planning, preparedness and response, civil protection and rehabilitation measures;

Na przykład
nakłady na prace badawcze ujmuje się jako koszt w momencie ich poniesienia (zob. paragraf 54) z wyjątkiem sytuacji, gdy prace badawcze zostaną nabyte jako część transakcji połączenia...

For example
, expenditure on research is recognised as an expense when it is incurred (see paragraph 54), except when it is acquired as part of a business combination.
Na przykład
nakłady na prace badawcze ujmuje się jako koszt w momencie ich poniesienia (zob. paragraf 54) z wyjątkiem sytuacji, gdy prace badawcze zostaną nabyte jako część transakcji połączenia jednostek.

For example
, expenditure on research is recognised as an expense when it is incurred (see paragraph 54), except when it is acquired as part of a business combination.

Na przykład
ETVA nie mógłby zastosować wysokiej stopy procentowej (tzn. na poziomie znacznie odbiegającym wzwyż od stopy międzybankowej) względem pożyczek udzielanych HSY, ponieważ przyczyniłoby się...

For
instance
, ETVA could not have charged a high interest rate (i.e. a high ‘spread’ above the interbank rate) on the loans granted to HSY, since this would have deteriorated HSY’s financial...
Na przykład
ETVA nie mógłby zastosować wysokiej stopy procentowej (tzn. na poziomie znacznie odbiegającym wzwyż od stopy międzybankowej) względem pożyczek udzielanych HSY, ponieważ przyczyniłoby się to do pogorszenia sytuacji finansowej HSY, co z kolei byłoby nie do zaakceptowania dla rządu ze względów politycznych.

For
instance
, ETVA could not have charged a high interest rate (i.e. a high ‘spread’ above the interbank rate) on the loans granted to HSY, since this would have deteriorated HSY’s financial situation, what would have been politically unacceptable for the government.

...w których ryzyko jest dzielone między różnymi jednostkami znajdującymi się pod wspólną kontrolą,
na przykład
między jednostkę dominującą a jej jednostki zależne, nie są programami wielozakładowymi.

40 Defined benefit plans that share risks between entities under common control,
for example
, a parent and its subsidiaries, are not multi-employer plans.
40 Programy określonych świadczeń, w których ryzyko jest dzielone między różnymi jednostkami znajdującymi się pod wspólną kontrolą,
na przykład
między jednostkę dominującą a jej jednostki zależne, nie są programami wielozakładowymi.

40 Defined benefit plans that share risks between entities under common control,
for example
, a parent and its subsidiaries, are not multi-employer plans.

...państwa bandery podejmuje kroki w celu zapobieżenia przechodzeniu ciepła przez mostki cieplne,
na przykład
między pokładami i grodziami.

...undertaken by the Administration of the flag State to prevent heat transfer through heat bridges,
e.g
. between decks and bulkheads.
Wprowadzając środki szczelności pożarowej, administracja państwa bandery podejmuje kroki w celu zapobieżenia przechodzeniu ciepła przez mostki cieplne,
na przykład
między pokładami i grodziami.

In the implementation of fire proofing measures, steps shall be undertaken by the Administration of the flag State to prevent heat transfer through heat bridges,
e.g
. between decks and bulkheads.

Na przykład
większość procesów dotyczących cyklu życia na wcześniejszych etapach łańcucha dostaw – takie jak infrastruktura, budynki – oraz zazwyczaj wszystkie proces na późniejszych etapach łańcucha...

For example, e.g
. most of the upstream life cycle processes – such as infrastructures, buildings - and generally all processes further downstream
Na przykład
większość procesów dotyczących cyklu życia na wcześniejszych etapach łańcucha dostaw – takie jak infrastruktura, budynki – oraz zazwyczaj wszystkie proces na późniejszych etapach łańcucha dostaw.

For example, e.g
. most of the upstream life cycle processes – such as infrastructures, buildings - and generally all processes further downstream

Na przykład
większość procesów na wcześniejszych etapach łańcucha dostaw i na ogół wszystkie procesy na późniejszych etapach łańcucha dostaw będą uważane za część procesów w tle.

For example
, most of the upstream supply-chain processes and generally all processes further downstream will be considered part of the background process.
Na przykład
większość procesów na wcześniejszych etapach łańcucha dostaw i na ogół wszystkie procesy na późniejszych etapach łańcucha dostaw będą uważane za część procesów w tle.

For example
, most of the upstream supply-chain processes and generally all processes further downstream will be considered part of the background process.

Na przykład
większość procesów na wcześniejszych etapach łańcucha dostaw i na ogół wszystkie procesy na późniejszych etapach łańcucha dostaw będą uważane za część systemu tła.

For example
, most of the upstream supply-chain processes and generally all processes further downstream will be considered part of the background system.
Na przykład
większość procesów na wcześniejszych etapach łańcucha dostaw i na ogół wszystkie procesy na późniejszych etapach łańcucha dostaw będą uważane za część systemu tła.

For example
, most of the upstream supply-chain processes and generally all processes further downstream will be considered part of the background system.

Na przykład
większość procesów cyklu życia na wcześniejszych etapach łańcucha dostaw i na ogół wszystkie procesy na późniejszych etapach łańcucha dostaw będą uważane za część procesów w tle.

For example
, most of the upstream life-cycle processes and generally all processes further downstream will be considered part of the background processes.
Na przykład
większość procesów cyklu życia na wcześniejszych etapach łańcucha dostaw i na ogół wszystkie procesy na późniejszych etapach łańcucha dostaw będą uważane za część procesów w tle.

For example
, most of the upstream life-cycle processes and generally all processes further downstream will be considered part of the background processes.

Aby zmniejszyć możliwe bariery wejścia na rynek, które mogłyby być spowodowane,
na przykład
, złożonością dokumentów przetargowych, Zarząd Dróg organizował spotkania instruktażowe dla kontrahentów i...

To reduce possible barriers to market entry which could be caused for
instance
by the complexity of tender documents, the Road administration arranged briefings for contractors and prepared the...
Aby zmniejszyć możliwe bariery wejścia na rynek, które mogłyby być spowodowane,
na przykład
, złożonością dokumentów przetargowych, Zarząd Dróg organizował spotkania instruktażowe dla kontrahentów i opracował programy zamówień oraz zasady składania ofert, obejmujące w miarę możliwości wszystkie zainteresowane strony.

To reduce possible barriers to market entry which could be caused for
instance
by the complexity of tender documents, the Road administration arranged briefings for contractors and prepared the procurement programmes and tendering rules involving to the extent possible all the interested parties.

Strony wspólnych ustaleń umownych często muszą udzielić gwarancji stronom trzecim, że,
na przykład
, wspólne ustalenie umowne świadczy konkretną usługę na ich rzecz lub że zapewniają finansowanie...

...parties to joint arrangements are often required to provide guarantees to third parties that, for
example
, receive a service from, or provide financing to, the joint arrangement.
Strony wspólnych ustaleń umownych często muszą udzielić gwarancji stronom trzecim, że,
na przykład
, wspólne ustalenie umowne świadczy konkretną usługę na ich rzecz lub że zapewniają finansowanie wspólnego ustalenia umownego.

The parties to joint arrangements are often required to provide guarantees to third parties that, for
example
, receive a service from, or provide financing to, the joint arrangement.

Na przykład
, aby sprawdzić, czy lekarz jest zarejestrowany zgodnie z prawem i posiada nienaganną opinię w zrzeszeniu lekarzy, właściwy organ występujący z wnioskiem nie musi wiedzieć, czy lekarz ten...

For example
, in order to determine if a doctor is legally registered and in good standing with the order of doctors, the requesting competent authority does not need to know whether the doctor has a...
Na przykład
, aby sprawdzić, czy lekarz jest zarejestrowany zgodnie z prawem i posiada nienaganną opinię w zrzeszeniu lekarzy, właściwy organ występujący z wnioskiem nie musi wiedzieć, czy lekarz ten był karany za wykroczenia drogowe, jako że nie ma to wpływu na możliwość wykonywania zawodu lekarza w kraju pochodzenia.

For example
, in order to determine if a doctor is legally registered and in good standing with the order of doctors, the requesting competent authority does not need to know whether the doctor has a road traffic offence on his criminal record, because such an offence would not prevent him from working as a doctor in his home country.

...wymienieni w niniejszej dyrektywie, jeżeli takie podkategorie są niezbędne na szczeblu krajowym,
na przykład
aby zróżnicować poziom wiedzy i wymogów dotyczących kompetencji, jakie muszą spełniać ró

...are not identified in this Directive, where such sub-categories are necessary at national level
for instance
to differentiate the level of knowledge and competence requirements to be fulfilled by
Na przykład państwa członkowskie powinny móc określić w prawie krajowym podkategorie pośredników kredytowych, którzy nie są wymienieni w niniejszej dyrektywie, jeżeli takie podkategorie są niezbędne na szczeblu krajowym,
na przykład
aby zróżnicować poziom wiedzy i wymogów dotyczących kompetencji, jakie muszą spełniać różni pośrednicy kredytowi.

For example, Member States should be allowed to determine under national law sub-categories of credit intermediaries that are not identified in this Directive, where such sub-categories are necessary at national level
for instance
to differentiate the level of knowledge and competence requirements to be fulfilled by the different credit intermediaries.

...tych zasobów oraz wsparcia działań związanych z europejskim gromadzeniem zasobów genetycznych,
na przykład
aby poprawić organizację i dokumentowanie próbek.

...the requirements of the Regulation on Access and Benefit Sharing, as well as support activities
for
European collections of genetic resources,
for instance
to improve the organisation and document
Podnoszenie poziomu świadomości w odniesieniu do europejskich użytkowników zasobów genetycznych, w szczególności badaczy i MŚP, i opracowywanie materiałów zawierających wytyczne dotyczące takich użytkowników w celu ułatwienia spełnienia wymogów rozporządzenia w sprawie dostępu do zasobów genetycznych oraz sprawiedliwego i równego podziału korzyści wynikających z wykorzystania tych zasobów oraz wsparcia działań związanych z europejskim gromadzeniem zasobów genetycznych,
na przykład
aby poprawić organizację i dokumentowanie próbek.

Awareness raising and development of guidance material for European users of genetic resources, in particular researchers and SMEs, in order to facilitate compliance with the requirements of the Regulation on Access and Benefit Sharing, as well as support activities
for
European collections of genetic resources,
for instance
to improve the organisation and documenting of samples.

aby przyjęło samodzielnie niektóre środki (
na przykład
, aby otworzyło określone rynki bezpośrednio lub pośrednio powiązane z działalnością przedsiębiorstwa dla innych podmiotów gospodarczych EOG z...

to take certain measures itself (for
example
, to open up certain markets directly or indirectly linked to the company’s activities to other EEA operators with due respect to EEA law);
aby przyjęło samodzielnie niektóre środki (
na przykład
, aby otworzyło określone rynki bezpośrednio lub pośrednio powiązane z działalnością przedsiębiorstwa dla innych podmiotów gospodarczych EOG z należytym uwzględnieniem prawa EOG);

to take certain measures itself (for
example
, to open up certain markets directly or indirectly linked to the company’s activities to other EEA operators with due respect to EEA law);

aby przyjęło samodzielnie niektóre środki (
na przykład
, aby otworzyło określone rynki bezpośrednio lub pośrednio powiązane z działalnością przedsiębiorstwa dla innych podmiotów gospodarczych EOG z...

to take certain measures itself (for
example
, to open up certain markets directly or indirectly linked to the company’s activities to other EEA operators with due respect to EEA law);
aby przyjęło samodzielnie niektóre środki (
na przykład
, aby otworzyło określone rynki bezpośrednio lub pośrednio powiązane z działalnością przedsiębiorstwa dla innych podmiotów gospodarczych EOG z należytym uwzględnieniem prawa EOG);

to take certain measures itself (for
example
, to open up certain markets directly or indirectly linked to the company’s activities to other EEA operators with due respect to EEA law);

Na przykład
, aby wziąć udział w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w którym dozwolone lub wymagane jest stosowanie elektronicznych katalogów – będących formatem do prezentacji i organizacji...

For
example
, in order to participate in a procurement procedure in which use of electronic catalogues, which is a format for the presentation and organisation of information in a manner that is...
Na przykład
, aby wziąć udział w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w którym dozwolone lub wymagane jest stosowanie elektronicznych katalogów – będących formatem do prezentacji i organizacji informacji w sposób wspólny dla wszystkich uczestniczących oferentów i który nadaje się do obsługi elektronicznej – wykonawcy, przy braku standaryzacji, musieliby dostosowywać swoje katalogi do każdego postępowania o udzielenie zamówienia, co pociągałoby za sobą przekazywanie bardzo podobnych informacji w różnych formatach w zależności od specyfikacji przedstawionych przez daną instytucję zamawiającą.

For
example
, in order to participate in a procurement procedure in which use of electronic catalogues, which is a format for the presentation and organisation of information in a manner that is common to all the participating bidders and which lends itself to electronic treatment, is permitted or required, economic operators would, in the absence of standardisation, be required to customise their own catalogues to each procurement procedure, which would entail providing very similar information in different formats depending on the specifications of the contracting authority concerned.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich